-
1 part
1. I1) they refused to part они не пожелали расстаться2) the crowd parted and let us through толпа расступилась и дала нам пройти; the curtain parted занавес раздвинулся; the clouds parted между туч наметился просвет; the roads (the stream, etc.) parted дороги и т.д. расходятся3) the rope parted веревка порвалась; cable parted кабель лопнул.2. II1) part in some manner part amicably (meekly, formally, suddenly, slowly, quickly, airily, etc.) расставаться мирно /полюбовно/ и т.д.; they'll part no more они больше не будут разлучаться2) part somewhere our roads part here здесь наши пути расходятся; part in some manner the crowd parted right and left to make way for the soldiers толпа отступила вправо и влево и освободила путь для солдат3. III1) part smb., smth. part friends а) разлучать друзей; б) расставаться друзьями; we parted the best of friends мы расстались лучшими друзьями; part company a) расходиться или разъезжаться; б) ссориться, перестать дружить2) part smb., smth. part fighters (combatants, etc.) разнимать дерущихся и т.д.; I parted the fighting dogs я разнял сцепившихся собак; the soldiers (the policemen on horseback, etc.) parted the crowd солдаты и т.д. заставили толпу расступиться; an islet parts the stream речка разделяется островком; а smile parted her lips ее губы раскрылись в улыбке; part one's hair расчесывать волосы на пробор3) part smth. part a rope (a cable, etc.) рвать веревку и т.д.; the strain parted the rope веревка лопнула от напряжения4. IV1) part smb. in some manner part smb. cruelly безжалостно разлучить кого-л.2) part smth. in some manner part one's hair carefully тщательно расчесывать волосы ни пробор5. XI1) be parted the lovers were parted влюбленных разлучили; friends were parted друзей заставили расстаться2) be parted in some manner his hair was parted exactly in the middle пробор у него был /шел/ точно посередине; он аккуратно расчесывал волосы на прямой пробор; her heir was parted at the side она расчесывала волосы на косой пробор; our garden is parted from theirs by a low fence наш сад отделен от их сада низким забором6. XIIIpart to do smth. the crowd parted to let him through толпа расступилась и дала ему пройти7. XVI1) part at (in, on, etc.) smth. part at the corner (at the gate, on the quay, in the square, etc.) расставаться на углу и т.д.; part from /with/ smb. part from a friend (with one's child, etc.) расставаться /прощаться/ с другом и т.д.; I parted from him reluctantly я неохотно расстался с ним; part in smth. part in anger разойтись, разругавшись; part from smb. at smth. I parted from him at Tokyo station я расстался /распрощался/ с ним на вокзале в Токио; part for some time part for a year расставаться на год; part for ever расставаться навсегда2) part with smb. part with one's secretary (with one's agent, etc.) отпускать /увольнять/ секретаря и т.д., давать расчет секретарю и т.д.; part with smth. part with one's property отказываться от своей собственности; part with one's house покинуть или продать свой дом; I wouldn't part with that book at any price эту книгу я не отдам ни за какие деньги; he hates to part with his money он терпеть не может платить3) part under smth. the rope parted under the strain (under the pressure, etc.) веревка лопнула от напряжения и т.д.8. XX1part as smb. part as friends расставаться /расходиться/ друзьями9. XXI11) part smth. into smth. the island parts the river into two branches остров делит реку на два рукава; part smth., smb. from smth., smb. part an island from the mainland (North America from Asia, calves from the herd, etc.) отделять остров от материка и т.д.; Bering Strait parts North America from Asia от Азии Северную Америку отделяет Берингов пролив2) part smb. from smb. the war parted them from their families война разлучала их с семьями If part company with smb. расставаться с кем-л.; I am afraid I must part company with you боюсь, что я должен с вами распрощаться -
2 part time
part time s.m.1 ( tempo ridotto di lavoro) part-time work: chiedere il part time, to ask for part-time work (o for a part-time job); un accordo sul part time, an agreement on part-time work // lavorare (a) part time, to work part-time2 ( lavoratore a tempo ridotto) part-time employee, part timer: assumere un part time, to hire a part-time employee◆ agg. part-time: un lavoro part time, a part-time job; segretaria part time, part-time secretary; contratto part time, part-time contract.* * *[par'taim] 1. 2.3.lavorare part time — to be on o to work part-time
sostantivo maschile invariabile part-time* * *part time/par'taim/[ lavoro] part-time; lavoratore part time part-timerII avverbiolavorare part time to be on o to work part-timeIII m. invpart-time. -
3 part-time
part-time I. agg.m./f.inv. à mi-temps, à temps partiel: lavoratore part-time travailleur à mi-temps, travailleur à temps partiel. II. avv. à mi-temps, à temps partiel: lavorare part-time travailler à mi-temps, travailler à temps partiel. III. s.m.inv. mi-temps. -
4 part
{pa:t}
I. 1. част, дял
in PART отчасти, до известна степен
it is not bad in PARTs на някои места не е лошо, бива го отчасти
it is no PART of my intentions нямам намерение
for the most PART в по-голямата си част, в повечето случаи, обикновено, общо взето, най-вече, главно
PART of speech грам. част на речта
2. част, член, орган (на тялото)
private/privy/secret PARTs полови органи
3. дял, участие, работа, дълг
to take PART in участвувам в
to have a PART in имам дял/участвувам в
without my taking any PART in it без моето участие, без да участвувам аз
to have neither PART nor lot/no PART or lot in something нямам нищо общо с нещо
to do one's PART изпълнявам дълга си, давам своя принос
it is not my PART to speak about it не е моя работа да говоря за това
4. роля
to play a PART играя/изпълнявам роля, прен. преструвам се, разигравам комедия
5. муз. партия, глас, щим
to sing in PARTs изпълнявам на няколко гласа (за хор)
song in three PARTs песен за три гласа
6. страна (в спор и пр.)
for my PART що се отнася до мен
on the one/the other PART от една/от друга страна
on our/your, etc. PART от наша/твоя и пр. страна
to take someone's PART, to take PART with someone застъпвам се за някого, вземам страната на някого
7. рl край, местност
in foreign PARTs в чужбина/странство
in our PARTs по нашия край
8. рl ост. способности
man of (good) PARTs способен/даровит човек
man of slender PARTs ограничен/посредствен човек
9. ам. път (на косата)
to take something in good PART не се обиждам от нещо, приемам нещо благосклонно
to take something in bad/ill PART обиждам се от нещо
II. 1. разделям (се), отделям (се)
to PART good friends разделяме се като добри приятели
2. разтварям се, разкъсвам се, скъсвам се
3. правя път на (косата си)
4. отклонявам се, разклонявам се (за път и пр.)
5. ост. деля, разделям, разпределям
6. ост. отивам си, тръгвам си
7. разг. давам пари, плащам
part from разделям се с, напускам, разг. накарвам (някого) да даде/похарчи
he is not easily PARTed from his money, he is a difficult man to PART from his money стиснат е, не си развързва лесно кесията
part with отстъпвам, отказвам се от, разделям се с
he hates to PART with his money разг. стиснат е, никак не обича да дава пари
III. adv отчасти, наполовина* * *{pa:t} n 1. част, дял; in part отчасти; до известна степен; it is n(2) {pa:t} v 1. разделям (се), отделям (се); to part good friends р{3} {pa:t} adv отчасти, наполовина.* * *участие; участък; част; щим; страна; роля; отделям; партия; разтървавам; път; разтрогвам; разтварям; разделям; работа; разклонявам; разлъчвам; разкъсвам; дълг; глас; дял;* * *1. for my part що се отнася до мен 2. for the most part в по-голямата си част, в повечето случаи, обикновено, общо взето, най-вече, главно 3. he hates to part with his money разг. стиснат е, никак не обича да дава пари 4. he is not easily parted from his money, he is a difficult man to part from his money стиснат е, не си развързва лесно кесията 5. i. част, дял 6. ii. разделям (се), отделям (се) 7. iii. adv отчасти, наполовина 8. in foreign parts в чужбина/странство 9. in our parts по нашия край 10. in part отчасти, до известна степен 11. it is no part of my intentions нямам намерение 12. it is not bad in parts на някои места не е лошо, бива го отчасти 13. it is not my part to speak about it не е моя работа да говоря за това 14. man of (good) parts способен/даровит човек 15. man of slender parts ограничен/посредствен човек 16. on our/your, etc. part от наша/твоя и пр. страна 17. on the one/the other part от една/от друга страна 18. part from разделям се с, напускам, разг. накарвам (някого) да даде/похарчи 19. part of speech грам. част на речта 20. part with отстъпвам, отказвам се от, разделям се с 21. private/privy/secret parts полови органи 22. song in three parts песен за три гласа 23. to do one's part изпълнявам дълга си, давам своя принос 24. to have a part in имам дял/участвувам в 25. to have neither part nor lot/no part or lot in something нямам нищо общо с нещо 26. to part good friends разделяме се като добри приятели 27. to play a part играя/изпълнявам роля, прен. преструвам се, разигравам комедия 28. to sing in parts изпълнявам на няколко гласа (за хор) 29. to take part in участвувам в 30. to take someone's part, to take part with someone застъпвам се за някого, вземам страната на някого 31. to take something in bad/ill part обиждам се от нещо 32. to take something in good part не се обиждам от нещо, приемам нещо благосклонно 33. without my taking any part in it без моето участие, без да участвувам аз 34. ам. път (на косата) 35. дял, участие, работа, дълг 36. муз. партия, глас, щим 37. ост. деля, разделям, разпределям 38. ост. отивам си, тръгвам си 39. отклонявам се, разклонявам се (за път и пр.) 40. правя път на (косата си) 41. рl край, местност 42. рl ост. способности 43. разг. давам пари, плащам 44. разтварям се, разкъсвам се, скъсвам се 45. роля 46. страна (в спор и пр.) 47. част, член, орган (на тялото)* * *part [pa:t] I. n 1. част, дял, сегмент, фрагмент; (a) \part of it was lost една част от него се изгуби; in \part отчасти; it is not bad in \part на някои места не е лошо; бива го отчасти; dancing is \part of what we teach наред с другите неща даваме и уроци по танци; \part of speech ез. част на речта; 2. част, член, орган (на тялото); ( privy) \parts полови органи; \part and parcel неделима част (of от); spare \parts резервни части; 3. дял, участие, намеса; работа, дълг; to take \part in участвам в; to have a \part in имам дял в, участвам в; to have neither \part nor lot (no \part or lot) in s.th. нямам нищо общо с нещо; to do o.'s \part изпълнявам дълга си, давам своя принос; it is the \part of a wise man to ignore such matters един умен човек не трябва да обръща внимание на такива неща; it is not my \part to speak about it не е моя работа да говоря за това; 4. роля; to play a \part играя (изпълнявам) роля; преструвам се, разигравам комедия; to double a \part дублирам роля; to walk through o.'s \part играя без желание (охота); отнасям се равнодушно към работата си; thinking \part роля без думи; to look the \part 1) съм (изглеждам) внушителен; 2) приличам на, имам характеристиките на; 5. муз. партия; глас; щим; to sing in \parts пея на няколко гласа; 6. страна (в спор и пр.); for my \part що се отнася до мен; on the one ( the other) \part от една (от друга) страна; to take s.o.'s \part, to take \part with s.o. застъпвам се за някого, вземам страната на някого; on our \part от наша страна; there is no objection on their \part от тяхна страна няма възражение; 7. pl край, местност; in foreign \parts в чужбина; in our \parts по нашите места; 8. pl ост. способности; a man of many \parts даровит (талантлив) човек; 9. ам. път (на косата); • to take s.th. in good \part не се обиждам от нещо; приемам нещо благосклонно; to take s.th. in bad ( ill) \part обиждам се от нещо; II. v 1. разделям (се), отделям (се); прекратявам, разтрогвам; to \part good friends разделяме се като добри приятели; to \part company разделяме се; прекъсваме отношенията си; 2. разтварям се; разкъсвам се, скъсвам се; her lips \parted in a smile устните ѝ се разтвориха в усмивка; to \part the curtains дръпвам пердетата; 3. правя път (на косата си); 4. отклонявам се, разклонявам се (за път и пр.); 5. ост. деля, разделям, разпределям; 6. ост. отивам си, тръгвам си; 7. рядко умирам; III. adv отчасти, частично, наполовина; \part silk, \part cotton наполовина коприна, наполовина памук. -
5 part
1. noun1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) parte2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) parte3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) papel4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) papel5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) parte6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) papel, función
2. verb(to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) separar(se); dividir- parting- partly
- part-time
- in part
- part company
- part of speech
- part with
- take in good part
- take someone's part
- take part in
part1 n1. parte2. papelwhat part do you play in the play? ¿qué papel haces tú en la obra?3. piezato take part in something participar en algo / intervenir en algopart2 vb separarseafter twenty years together, they parted después de veinte años juntos, se separarontr[pɑːt]1 (gen) parte nombre femenino■ which part of London are you from? ¿de qué parte de Londres eres?2 (component) pieza3 (of serial, programme) capítulo; (of serialized publication) fascículo, entrega4 (measure) parte nombre femenino5 (in play, film) papel nombre masculino7 SMALLMUSIC/SMALL parte nombre femenino8 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (parting) raya1 en parte■ he's part Irish, part Spanish es mitad irlandés, mitad español1 parcial1 (separate) separar ( from, de)1 (separate) separarse; (say goodbye) despedirse2 (open - lips, curtains) abrirse■ you're not from these parts, are you? no eres de por aquí, ¿verdad?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor my part por mi parte, en cuanto a míin part en parteof many parts de muchas facetason the part of somebody / on somebody's part de parte de alguienthe best part of / the better part of la mayor parte de, casi todo,-ato be part and parcel of something formar parte de algoto look the part encajar bien en el papelto part company with (leave) despedirse de 2 (separate) separarse de 3 (disagree) no estar de acuerdo conto play a part in (in play etc) desempeñar un papel en 2 (in project etc) intervenir en algo, influir en algo, tener que ver con algoto part one's hair hacerse la rayato take part in something participar en algo, tomar parte en algoto take somebody's part ponerse de parte de alguiento take something in good part tomarse bien algoforeign parts el extranjeropart exchange parte nombre femenino del pagopart of speech parte nombre femenino de la oraciónpart owner copropietario,-apart ['pɑrt] vi1) separate: separarse, despedirsewe should part as friends: debemos separarnos amistosamente2) open: abrirsethe curtains parted: las cortinas se abrieron3)to part with : dehacerse depart vt1) separate: separar2)to part one's hair : hacerse la raya, peinarse con rayapart n1) section, segment: parte f, sección f2) piece: pieza f (de una máquina, etc.)3) role: papel m4) : raya f (del pelo)adj.• parcial adj.adv.• en parte adv.• parte adv.n.• crencha s.f.• lote s.m.• papel s.m.• parte s.f.• pieza s.f.• porción s.f.• región s.f.v.• apartar v.• dividir v.• partir v.• separar v.
I pɑːrt, pɑːt1)a) c ( section) parte fin my part of the world — en mi país (or región etc)
the worst part of it was that... — lo peor de todo fue que...
for the best part of a week/month — durante casi una semana/un mes
b) c ( integral constituent) (no pl) parte fc) (in phrases)for the most part — en su mayor parte; see also part of speech
2) c ( measure) parte f4) ca) ( in play) papel ma bit part — un papel secundario, un papelito (fam)
he acted/played the part of Hamlet — representó/hizo el papel de Hamlet
if you're a manager, you must act/look the part — si eres director, tienes que actuar/vestir como tu rol lo exige
b) (role, share) papel mshe had o played a major part in... — tuvo or jugó or desempeñó un papel fundamental en...
to take part in something — tomar parte or participar en algo
5) ( side)for my part — por mi parte, por mi lado
to take somebody's part — ponerse* de parte or de lado de alguien, tomar partido por alguien
to take something in good part — tomarse algo bien, no tomarse algo a mal
6) c (section of book, play) parte f; (episode of TV, radio serial) episodio m; ( Publ) fascículo m7) c ( Mus) (vocal, instrumental line) parte f8) c ( in hair) (AmE) raya f, carrera f (Col, Ven), partidura f (Chi)9) parts pla) ( area)in/around these parts — por aquí, por estos lares (arc), por estos pagos (fam)
b) ( capabilities)
II
1.
a) ( separate) separarb) ( divide)she parts her hair down the middle — se peina con raya al or (Esp) en medio, se peina con la carrera por el medio (Col, Ven), se peina con partidura al medio (Chi)
2.
via) ( separate) \<\<lovers\>\> separarseb) \<\<curtains/lips\>\> ( open up) abrirse*c) ( break) \<\<rope/cable\>\> romperse*Phrasal Verbs:
III
adverb en parteI was part angry, part relieved — en parte or por un lado me dio rabia, pero al mismo tiempo fue un alivio
he's part Chinese and part French — tiene sangre china y francesa; see also part exchange
IV
[pɑːt]part owner — copropietario, -ria m,f
1. N1) (=portion, proportion) parte fthis was only part of the story — esta no era la historia completa, esto solo era parte de la historia
part of me wanted to apologize — por un lado quería pedir perdón, una parte de mí quería pedir perdón
•
it went on for the best part of an hour — continuó durante casi una hora•
in the early part of this century — a principios de este siglo•
the funny part of it is that nobody seemed to notice — lo gracioso es que nadie pareció darse cuenta•
a good part of sth — gran parte de algo•
in great part — en gran parte•
in part — en partethe book is good in parts — hay partes del libro que son buenas, el libro es bueno en partes
•
a large part of sth — gran parte de algo•
for the most part — (proportion) en su mayor parte; (number) en su mayoría; (=usually) por lo generalfor the most part, this is still unexplored terrain — en su mayor parte, este es un territorio aún no explorado
the locals are, for the most part, very friendly — los habitantes son, en su mayoría, muy simpáticos
the work is, for the most part, quite well paid — el trabajo está, por lo general, bastante bien pagado
- a man of many parts- be part and parcel of sthfurniture, private 3., sumsuffering and death are part and parcel of life — el sufrimiento y la muerte son parte integrante de la vida
2) (=measure) parte f3) (=share, role)•
to do one's part — poner de su parte•
he had no part in stealing it — no intervino or no participó en el robo•
work plays an important part in her life — el trabajo juega un papel importante en su vida•
to take part (in sth) — tomar parte (en algo), participar (en algo)•
I want no part of this — no quiero tener nada que ver con esto4) (Theat, Cine) papel m•
to look the part — vestir el cargobit I, 2.•
to play the part of Hamlet — hacer el papel de Hamlet5) (=region) [of city] parte f, zona f ; [of country, world] región fI don't know this part of London very well — no conozco esta parte or esta zona de Londres muy bien
what part of Spain are you from? — ¿de qué parte de España eres?
in this/that part of the world — en esta/esa región
•
in foreign parts — en el extranjero•
in or round these parts — por aquí, por estos pagos *6) (=side)•
for my part, I do not agree — en lo que a mí se refiere or por mi parte, no estoy de acuerdo•
to take sth in good part — tomarse algo bien•
it was bad organization on their part — fue mala organización por su parte•
to take sb's part — ponerse de parte de algn, tomar partido por algn7) (Mech) pieza f ; moving, replacement 2., spare 4.8) (Gram) parte fwhat part of speech is "of"? — ¿qué parte de la oración es "de"?, ¿a qué categoría gramatical pertenece "de"?
9) (Mus) parte f10) (=instalment) [of journal] número m ; [of serialized publication] fascículo m ; (TV, Rad) (=episode) parte fside/center part — raya f al lado/al medio
2.ADV (=partly) en parteit is part fiction and part fact — es en parte ficción y en parte realidad, contiene partes ficticias y partes reales
the cake was part eaten — el pastel estaba empezado or medio comido
3. VT1) (=separate) separar•
it would kill her to be parted from him — le mataría estar separada de élcompany 1., 2), death 1., 1), foolmarket traders try to part the tourists from their money — los dueños de los puestos en los mercados intentan sacar dinero de los turistas
2) (=open) [+ curtains] abrir, correr; [+ legs, lips] abrir3) (=divide)•
to part one's hair on the left/right — peinarse con raya a la izquierda/derechahis hair was parted at the side/in the middle — tenía raya al lado/al medio
4. VI1) (=separate) [people] separarse•
to part from sb — separarse de algn2) (=move to one side) [crowd, clouds] apartarse3) (=open) [lips, curtains] abrirse4) (=break) [rope] romperse, partirse5.CPDpart exchange N —
they offer part exchange on older vehicles — aceptan vehículos más antiguos como parte del pago de uno nuevo
part owner N — copropietario(-a) m / f
part payment N — pago m parcial
to accept sth as part payment for sth — aceptar algo como parte del pago or como pago parcial de algo
* * *
I [pɑːrt, pɑːt]1)a) c ( section) parte fin my part of the world — en mi país (or región etc)
the worst part of it was that... — lo peor de todo fue que...
for the best part of a week/month — durante casi una semana/un mes
b) c ( integral constituent) (no pl) parte fc) (in phrases)for the most part — en su mayor parte; see also part of speech
2) c ( measure) parte f4) ca) ( in play) papel ma bit part — un papel secundario, un papelito (fam)
he acted/played the part of Hamlet — representó/hizo el papel de Hamlet
if you're a manager, you must act/look the part — si eres director, tienes que actuar/vestir como tu rol lo exige
b) (role, share) papel mshe had o played a major part in... — tuvo or jugó or desempeñó un papel fundamental en...
to take part in something — tomar parte or participar en algo
5) ( side)for my part — por mi parte, por mi lado
to take somebody's part — ponerse* de parte or de lado de alguien, tomar partido por alguien
to take something in good part — tomarse algo bien, no tomarse algo a mal
6) c (section of book, play) parte f; (episode of TV, radio serial) episodio m; ( Publ) fascículo m7) c ( Mus) (vocal, instrumental line) parte f8) c ( in hair) (AmE) raya f, carrera f (Col, Ven), partidura f (Chi)9) parts pla) ( area)in/around these parts — por aquí, por estos lares (arc), por estos pagos (fam)
b) ( capabilities)
II
1.
a) ( separate) separarb) ( divide)she parts her hair down the middle — se peina con raya al or (Esp) en medio, se peina con la carrera por el medio (Col, Ven), se peina con partidura al medio (Chi)
2.
via) ( separate) \<\<lovers\>\> separarseb) \<\<curtains/lips\>\> ( open up) abrirse*c) ( break) \<\<rope/cable\>\> romperse*Phrasal Verbs:
III
adverb en parteI was part angry, part relieved — en parte or por un lado me dio rabia, pero al mismo tiempo fue un alivio
he's part Chinese and part French — tiene sangre china y francesa; see also part exchange
IV
part owner — copropietario, -ria m,f
-
6 part
1. noun1) Teil, derfour-part — vierteilig [Serie]
the hottest part of the day — die heißesten Stunden des Tages
accept part of the blame — die Schuld teilweise mit übernehmen
for the most part — größtenteils; zum größten Teil
in large part — groß[en]teils
it's [all] part of the fun/job — etc. das gehört [mit] dazu
be or form part of something — zu etwas gehören
3) (share) Anteil, der4) (duty) Aufgabe, diedo one's part — seinen Teil od. das Seine tun
dress the part — (fig.) die angemessene Kleidung tragen
play a [great/considerable] part — (contribute) eine [wichtige] Rolle spielen
6) (Mus.) Part, der; Partie, die; Stimme, dieI am a stranger in these parts — ich kenne mich hier nicht aus
8) (side) Partei, dietake somebody's part — jemandes od. für jemanden Partei ergreifen
for my part — für mein[en] Teil
on my/your etc. part — meiner-/deinerseits usw.
9) pl. (abilities)a man of [many] parts — ein [vielseitig] begabter od. befähigter Mann
10) (Ling.)part of speech — Wortart od. -klasse, die
11)take [no] part [in something] — sich [an etwas (Dat.)] [nicht] beteiligen
12)2. adverb 3. transitive verb1) (divide into parts) teilen; scheiteln [Haar]2) (separate) trennen4. intransitive verb[Menge:] eine Gasse bilden; [Wolken:] sich teilen; [Vorhang:] sich öffnen; [Seil, Tau, Kette:] reißen; [Lippen:] sich öffnen; [Wege, Personen:] sich trennenpart from somebody/something — sich von jemandem/etwas trennen
part with — sich trennen von [Besitz, Geld]
* * *1. noun1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) der Teil2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) der Teil3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) die Rolle4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) die Rolle5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) die Stimme6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) die Rolle2. verb(to separate; to divide: They parted( from each other) at the gate.) sich trennen- academic.ru/53750/parting">parting- partly
- part-time
- in part
- part company
- part of speech
- part with
- take in good part
- take someone's part
- take part in* * *[pɑ:t, AM pɑ:rt]I. n\part of her problem is that... ein Teil ihres Problems besteht [o ihr Problem besteht teilweise] darin, dass...\part of my steak isn't cooked properly mein Steak ist teilweise [o zum Teil] nicht richtig durchgebraten\part of the family lives in Germany ein Teil der Familie lebt in Deutschlandshe's \part of the family sie gehört zur Familieit's all \part of growing up das gehört [alles] zum Erwachsenwerden dazuthat was just the easy \part [of it]! das war der leichtere Teil [des Ganzen]!the easy/hard \part of it is that/to...... das Einfache/Schwierige daran [o dabei] ist, dass/zu...the hard \part of writing a course is to find the right level das Schwierige beim Entwickeln eines Kurses ist es, den richtigen Schwierigkeitsgrad zu wählen[a] \part of me wanted to give up, but... ein Teil von mir wollte aufgeben, aber...to spend the best [or better] \part of the day/week doing sth den größten Teil des Tages/der Woche damit verbringen, etw zu tun\part of speech Wortart fto be an essential [or important] [or integral] \part of sth ein wesentlicher Bestandteil einer S. gen seinthe greater \part der Großteilthe remaining \part der Restin \part teilweise, zum Teilin \parts teilweisethe film was good in \parts der Film war phasenweise ganz gutin large \part zum großen Teilfor the most \part zum größten Teil, größtenteils[spare] \parts Ersatzteile plmix one \part of the medicine with three \parts water mischen Sie die Medizin mit Wasser im Verhältnis eins zu dreiin equal \parts zu gleichen Teilen4. FILM, TV Teil m, Folge f5. ANATbody \part Körperteil mprivate \parts Geschlechtsteile plsoft \parts Weichteile plin our/your \part of the world bei uns/Ihnenin some \parts of the world in manchen Teilen der Weltin this \part of the world hierzulandeleading/supporting \part Haupt-/Nebenrolle fexams play a big \part in the school system Prüfungen spielen im Schulsystem eine große Rollethe piano \part die Klavierstimmein [or of] several \parts mehrstimmigto have a \part in sth an etw dat teilhabento take \part in a discussion sich akk an einer Diskussion beteiligento take \part in a game/lottery bei einem Spiel/einer Lotterie mitspielen [o fam mitmachen]to take \part in a stage play in einem Theaterstück mitwirkento take \part in local politics in der Lokalpolitik mitwirken [o aktiv sein]to do one's \part seine Pflicht [und Schuldigkeit] tunto take sb's \part sich akk auf jds Seite stellenit was a mistake on Julia's \part es war Julias Fehleron her/their \part ihrerseitson his/my/our \part seiner-/meiner-/unsererseitsany questions on your \part? haben Sie ihrerseits/hast du deinerseits noch Fragen?13.▶ for my \part,... was mich betrifft,...for my \part, it doesn't matter whether he comes was mich betrifft, so ist es mir egal, ob er kommt, mir ist es für meinen Teil egal, ob er kommtfor my \part, I think it's absolutely ridiculous! ich für meinen Teil halte es für absolut lächerlich!▶ ... for her/his/your \part... ihrerseits/seinerseits/deinerseitsI was stubborn, and they, for their \part, were not prepared to compromise ich war stur, und sie waren ihrerseits nicht kompromissbereit▶ to be \part of the furniture selbstverständlich sein▶ to look the \part entsprechend aussehen▶ to be a man of many \parts vielseitig begabt sein▶ to be \part and parcel of sth untrennbar mit etw dat verbunden sein, zu etw dat einfach dazugehörenbeing recognized in the street is \part and parcel of being a famous actress eine berühmte Schauspielerin zu sein beinhaltet zwangsläufig [auch], dass man auf der Straße erkannt wird▶ to take sth in good \part etw mit Humor nehmenshe is \part African sie hat afrikanisches Blut [in sich]the building consists \part of stone \part of wood das Gebäude besteht teils aus Stein, teils aus HolzIV. vito \part on good/bad terms im Guten/Bösen auseinandergehenV. vt1. (separate)▪ to \part sb/sth jdn/etw trennenhe tried to \part the two quarrellers er versuchte, die zwei Streithähne [voneinander] zu trennenhe's not easily \parted from his cash er trennt sich nur unschwer von seinem Geld2. (keep separate)3. (comb)to \part one's/sb's hair [jdm/sich] einen Scheitel ziehen4.* * *[pAːt]1. n5 parts of sand to 1 of cement — 5 Teile Sand auf ein( en) Teil Zement
it's 3 parts gone —
the stupid part of it is that... — das Dumme daran ist, dass...
you haven't heard the best part yet — ihr habt ja das Beste noch gar nicht gehört
in part —
the greater part of it/of the work is done — der größte Teil davon/der Arbeit ist fertig
it is in large part finished/true — das ist zum großen Teil erledigt/wahr
a part of the country/city I don't know — eine Gegend, die ich nicht kenne
this is in great part due to... — das liegt größtenteils or vor allem an (+dat)...
during the darkest part of the night —
I lost part of the manuscript —
her performance was for the most part well executed — ihre Leistung war im Großen und Ganzen gelungen
the remaining part of our holidays —
part of him wanted to call her, part of him wanted to forget about her — ein Teil von ihm wollte sie anrufen, ein anderer sie vergessen
to be part and parcel of sth — fester Bestandteil einer Sache (gen) sein
it is part and parcel of the job —
are transport costs included? – yes, they're all part and parcel of the scheme — sind die Transportkosten enthalten? – ja, es ist alles inbegriffen
spare part — Ersatzteil nt
3) (GRAM)to take part in sth — an etw (dat) teilnehmen, bei etw (dat) mitmachen, sich an etw (dat) beteiligen
who is taking part? — wer macht mit?, wer ist dabei?
he's taking part in the play —
he looks the part (Theat) — die Rolle passt zu ihm; (fig) so sieht (d)er auch aus
to play a part ( Theat, fig ) — eine Rolle spielen
to play no part in sth (person) — nicht an etw (dat) beteiligt sein
he's just playing a part (fig) — der tut nur so
the soprano part — der Sopranpart, die Sopranstimme
the piano part — der Klavierpart, die Klavierstimme
7) pl (= region) Gegend ffrom all parts — überallher, von überall her
in or around these parts — hier in der Gegend, in dieser Gegend
in foreign parts —
8) (= side) Seite fto take sb's part — sich auf jds Seite (acc) stellen, für jdn Partei ergreifen
for my part — was mich betrifft, meinerseits
on the part of — vonseiten (+gen), von Seiten (+gen), seitens (+gen)
9)10)12) pl (= male genitals) Geschlechtsteile pl2. advteils, teilweiseis it X or Y? – part one and part the other — ist es X oder Y? – teils (das eine), teils (das andere)
it is part iron and part copper — es ist teils aus Eisen, teils aus Kupfer
it was part eaten —
he's part French, part Scottish and part Latvian — er ist teils Franzose, teils Schotte und teils Lette
3. vt2) (= separate) trennento part sb from sb/sth — jdn von jdm/etw trennen
till death us do part — bis dass der Tod uns scheidet
to part company with sb/sth — sich von jdm/etw trennen; (in opinion) mit jdm nicht gleicher Meinung sein
on that issue, I must part company with you — in dem Punkt gehen unsere Meinungen auseinander
4. vi1) (= divide) sich teilen; (curtains) sich öffnenwe parted friends — wir gingen als Freunde auseinander, wir schieden als Freunde (geh)
* * *part [pɑː(r)t]A s1. Teil m/n, Bestandteil m, Stück n:be part and parcel of sth einen wesentlichen Bestandteil von etwas bilden;in part teilweise, zum Teil, auszugsweise, in gewissem Grade;part of the year (nur) während eines Teils des Jahres;for the better ( oder best) part of the year fast das ganze Jahr (hindurch), den größten Teil des Jahres, die meiste Zeit im Jahr;that is (a) part of my life das gehört zu meinem Leben;payment in part Abschlagszahlung f;three-part dreiteilig2. PHYS (An)Teil m:part by volume (weight) Raumanteil (Gewichtsanteil);three parts of water drei Teile Wasser3. MATH Bruchteil m:three parts drei Viertel4. TECHa) (Bau-, Einzel)Teil n:parts list Ersatzteil-, Stückliste fb) Ersatzteil n5. Anteil m:have a part in sth an etwas teilhaben;have neither part nor lot in sth nicht das Geringste mit einer Sache zu tun haben;he wanted no part of the proposal er wollte von dem Vorschlag nichts wissensoft parts Weichteile;the parts die Geschlechtsteilethe book appears in parts das Werk erscheint in Lieferungen8. fig Teil m/n, Seite f:the most part die Mehrheit, das Meiste (von etwas);for my part ich für mein(en) Teil;a) in den meisten Fällen, meistenteils,b) größtenteils, zum größten Teil;on the part of vonseiten, seitens (gen);on my part von meiner Seite, von mir;take sth in good part etwas nicht übel nehmen9. Seite f, Partei f:he took my part, he took part with me er ergriff meine Partei10. Pflicht f:do one’s part das Seinige oder seine Schuldigkeit tun;it is not my part to do this es ist nicht meine Aufgabe, das zu tun11. THEAT etca) auch fig Rolle f:the Government’s part in the strike die Rolle, die die Regierung bei dem Streik spielte;b) Rollenbuch nsing in parts mehrstimmig singen;three-part dreistimmig, für drei Stimmen13. pl (geistige) Fähigkeiten pl, Talent n:he is a man of (many) parts er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt14. Gegend f, Teil m (eines Landes, der Erde):in these parts hier(zulande);she’s not from these parts sie stammt nicht von hier oder aus dieser Gegend;in foreign parts im Ausland15. US (Haar)Scheitel mB v/tb) einen Vorhang aufziehen2. Familien, Kämpfende etc trennen:he’s not easily parted from his money er trennt sich nur ungern von seinem Geld3. Metalle scheiden4. das Haar scheitelnC v/i1. a) sich lösen, abgehen (Knopf etc), aufgehen (Naht etc)b) aufgehen (Vorhang)2. SCHIFF brechen (Ankerkette, Tau):part from the anchor den Anker verlieren3. auseinandergehen, sich trennen:part (as) friends in Freundschaft auseinandergehen5. euph verscheiden, sterbenD adj Teil…:part damage Teilschaden m;E adv teilweise, zum Teil:made part of iron, part of wood teils aus Eisen, teils aus Holz (bestehend);part truth zum Teil wahr;part-done zum Teil erledigt;part-finished halb fertigp. abk1. page S.2. part T.4. past5. Br penny, pence6. per7. post, after8. powerpt abk1. part T.2. payment4. point5. port* * *1. noun1) Teil, derfour-part — vierteilig [Serie]
for the most part — größtenteils; zum größten Teil
in large part — groß[en]teils
the funny part of it was that he... — das Komische daran war, dass er...
it's [all] part of the fun/job — etc. das gehört [mit] dazu
be or form part of something — zu etwas gehören
2) (of machine or other apparatus) [Einzel]teil, das3) (share) Anteil, der4) (duty) Aufgabe, diedo one's part — seinen Teil od. das Seine tun
dress the part — (fig.) die angemessene Kleidung tragen
play a [great/considerable] part — (contribute) eine [wichtige] Rolle spielen
6) (Mus.) Part, der; Partie, die; Stimme, die8) (side) Partei, dietake somebody's part — jemandes od. für jemanden Partei ergreifen
for my part — für mein[en] Teil
on my/your etc. part — meiner-/deinerseits usw.
9) pl. (abilities)a man of [many] parts — ein [vielseitig] begabter od. befähigter Mann
10) (Ling.)part of speech — Wortart od. -klasse, die
11)take [no] part [in something] — sich [an etwas (Dat.)] [nicht] beteiligen
12)2. adverb 3. transitive verb1) (divide into parts) teilen; scheiteln [Haar]2) (separate) trennen4. intransitive verb[Menge:] eine Gasse bilden; [Wolken:] sich teilen; [Vorhang:] sich öffnen; [Seil, Tau, Kette:] reißen; [Lippen:] sich öffnen; [Wege, Personen:] sich trennenpart from somebody/something — sich von jemandem/etwas trennen
part with — sich trennen von [Besitz, Geld]
* * *(hair) n.Scheitel - m. adj.teils adj. n.Anteil -e m.Rolle -n f.Teil m.,n. (with) v.sich trennen (von) v. v.lösen v.trennen v. -
7 part
1. noun1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) del, part2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) del3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) rolle4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) replikker og regi5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) stemme6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) del2. verb(to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) skille lag, skilles; dele- parting- partly
- part-time
- in part
- part company
- part of speech
- part with
- take in good part
- take someone's part
- take part inavdeling--------part--------region--------rolleIsubst. \/pɑːt\/1) del, stykke, bit, seksjon2) reservedel, komponent, bestanddel, element3) del, part, sak4) side, part, del, parti5) ( ofte i flertall) kroppsdeler, parti(er), organer6) ( om bok e.l.) hefte, bind7) ( teater e.l., også overført) rolle8) ( musikk) stemme9) ( musikk) parti10) (amer.) skill (i håret)bear a part in something spille en rolle i noebe part and parcel of være uløselig knyttet til, være en fast bestanddel av, være en integrert del avthe better part of størstedelen av, det meste av(the) early part begynnelsenfill the part mestre oppgaven, være oppgaven modenform part of være en del av, inngå (som ledd) ifor someone's part for noens del, for noens vedkommende, på noens side• well, for his part they can do what they'd likevel, for hans del kan de gjøre som de vilfor the most part for det mestein large part for det meste, hovedsakeligin part delvis, til delsin parts heftevis, i flere bindi biter, som byggesettthe most part of det meste av, størstedelen av, mesteparten avon somebody's (own) part på noens side, fra noens kant• Simon, on his part, could not have cared lessSimon, på sin side, kunne ikke ha gitt mer blaffenpart delivery delleveransea part of en del avpart of speech ( grammatikk) ordklasseparts egn, område, strøk, trakt(er)( litterært) evner, begavelse, intelligensplay a part ( teater og overført) spille en rolle, gi seg ut for å være noe\/noen man ikke er ta del i, spille en rolle, spille innplay a vital part in ( overført) spille en viktig rolle iplay the part of spille rollen somhan spiller rollen som Macbeth, han spiller Macbeth(s rolle)private parts edlere deler (kjønnsorganer)standing part ( sjøfart) stående eller fast del\/part\/riggtake in bad part ta ille opptake in good part ta i beste meningtake part deltamedvirke, være medtake someone's part eller take part with someone ta parti med noen, ta noens partiIIverb \/pɑːt\/1) skille (at), atskille, splitte2) skilles, skille lag, gå hver sin vei3) ( også overført) reise, dra, dø4) ( om hår) skillehan har midtskill, han har skill i midten5) ( hverdagslig) betale, punge ut6) gå fra hverandre, dele seg7) revne, gå i stykker, knuse, dele (opp), bristepart a hawser ( sjøfart) sprenge en trossepart company skillespart company with skilles fra ( overført) være uenig med, være av en annen mening ennpart one's hair lage skill (i håret)part up (with) gi slipp på, punge ut medpart with skille seg av med, avstå fra( hverdagslig) gi ut (penger)till death do us part til døden skiller oss (at)IIIadv. \/pɑːt\/delvis, til dels, dels -
8 part
1. noun1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) del2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) del3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) vloga4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) vloga5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) part, partitura6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) vloga2. verb(to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) ločiti (se)- parting- partly
- part-time
- in part
- part company
- part of speech
- part with
- take in good part
- take someone's part
- take part in* * *I [pa:t]noundel, kos; sestavni del, sestavina; mathematics del ulomka ( three ŋs tri četrtine); technical posamezen del ( ŋs list seznam posameznih delov, spare ŋ nadomestni del); delež, udeležba ( he wanted no part in the proposal o predlogu ni hotel nič vedeti); del telesa, ud, organ ( the privy ŋs spolni organi); zvezek (knjige: the book appears in ŋs); stranka v sporu ( he took my ŋ postavil se je na mojo stran); dolžnost ( I did my ŋ storil sem svojo dolžnost); theatre figuratively vloga ( to act a part in igrati vlogo koga v; the government's part in the strike vloga vlade v stavki); music (pevski ali instrumentalni) glas, part ( to sing in ŋs večglasno peti, for several ŋs za več glasov); archaic plural nadarjenost, zmožnosti ( a man of ŋs zmožen človek, pametna glava); pokrajina, predel, območje ( in foreign ŋs v tujini, in these ŋs v teh krajih); American prečapart by part — del za delom, kos za kosomto be art and part — biti udeležen pri čem, biti sestavni del česato have a part in s.th. — biti udeležen pri čemon the part of — od, od straniof parts — nadarjen, odličen, mnogostranskito play a part — ne biti iskren, varati, igratito take part in — sodelovati, udeležiti segrammar part of speech — besedna vrstaII [pa:t]adverbdelomapart of iron part of wood — deloma železen, deloma lesenIII [pa:t]1.transitive verbdeliti, razdeliti, razčleniti; ločiti (prijatelje, sovražnike), razdreti (prijateljstvo); American počesati lase na prečo; podeliti, razdeliti ( among med); physiology izločati; chemistry razstaviti, ločiti (kovine);2.intransitive verbločiti se, raziti se, razdeliti se; nautical strgati se (sidrna vrv, kabel); colloquially ločiti se od denarja, plačatito part company — ločiti se, raziti senautical slang to part brass-rags — razdreti prijateljstvoto part with — opustiti, ločiti se od česa, prodati, znebiti seto part with s.o. — odpustiti koga, posloviti se od kogato part up with — prodati, izročiti kaj -
9 part
1. n1) частина; частка2) участь (у роботі тощо); обов'язок, справаto take (to have) part in smth. — брати участь у чомусь
3) том, частина книги; серія4) звич. pl частина тіла, орган, член(privy) parts — розм. статеві органи
5) роль; значення6) бік, сторонаfor my part — з мого боку, щодо мене
to take smb.'s part — стати на чиюсь сторону
7) звич. pl край, місцевість8) юр. сторона (у процесі)9) pl здібності10) група, фракція11) амер. проділ (у волоссі)12) муз. партія, голос13) архт. 1/30 частина модуля14) грам. форма, частинаpart and parcel — основна (невід'ємна) частина
on the one part..., on the other part... — з одного боку..., з другого боку...
in good part — доброзичливо, без образи
part track — військ. напівгусеничний хід
2. advчастково, почасти3. v1) розділяти, ділити на частини; відокремлювати2) розділятися, відокремлюватися; роз'єднуватися3) розлучати (ся), розставатися4) рознімати, розбороняти5) розчісувати на проділ (волосся)6) відрізняти, виділяти7) платити8) умирати9) мор. зриватися з якоряpart off — тех. відрізати
part with — відмовлятися (від чогось), відокремлювати (щось); звільняти (прислугу)
to part company (with) — посваритися, припинити дружбу, розійтися в думках
to part brass rags with smb. — розм. порвати дружбу з кимсь
* * *I n1) частина, часткаto pay in parts — платити частинами; частина ( одиниці); частка
a seventh part — одна сьома; група, фракція
4) pl частина тіла, орган, член6) сторона ( у суперечці); сторона, аспект; юp. сторона (у процесі, угоді)7) pl край, місцевість8) pl; icт. здібності9) cл. проділ у волоссі10) гpaм. частина, форма11) тex. деталь, частина12) мyз. партія, голос13) apxiт. 1/30 частина модуляII v1) розділяти, відокремлювати, ділити на частини; розділятися, відділятися; роз'єднуватися2) розлучати, роз'єднувати; ( часто from) розлучатися, розставатися3) рознімати4) розчісувати на проділ ( волосся)5) вирізняти, відрізняти, виділяти ( що-небудь)6) (часто from, with) розставатися ( з чим-небудь); платити7) умирати8) icт. ділити ( між ким-небудь)9) мop. зриватися з якоряIII advпочасти; частково -
10 part
adj. gedeelte; rol; stem; steek--------adv. gedeeltelijk--------n. gedeelte, deel; stuk; gedeelte v.e land, gebied; gedeelte bij een overeenkomst; taak--------v. delen; verdelen; scheiden; afscheid nemenpart1[ pa:t]♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 play a part • een rol spelen, veinzen〈 figuurlijk〉 play a part in • een rol spelen bij/in→ private private/2 aandeel ⇒ part, functie♦voorbeelden:the better/best/greater/most part • de meerderheid, het overgrote deelthe dreadful part of it • het verschrikkelijke ervanpart by part • stuk voor stukhave a part in • iets te maken hebben mettake part in • deelnemen aan, betrokken zijn bijfor my part • wat mij betreftin part(s) • gedeeltelijk, ten deleon the part of • van de kant vanfor the most part • meestal, in de meeste gevallen; vooral♦voorbeelden:IV 〈 meervoud〉1 streek ⇒ gebied, gewest♦voorbeelden:2 a man of good/many parts • een erg bekwaam/begaafd man————————part21 van/uit elkaar gaan ⇒ scheiden♦voorbeelden:part (as) friends • als vrienden uit elkaar gaanII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 scheiden ⇒ (ver)delen, breken3 een scheiding kammen/leggen in 〈 haar〉♦voorbeelden:he wouldn't be parted from his money • hij wilde niet betalen————————part3〈 bijwoord〉1 deels ⇒ gedeeltelijk, voor een deel -
11 part
I[pa:t] n մաս. equal/great/small/best/worst part հավասար/մեծ/փոքր/լավագույն/ամե նավատ մասը. an integral part անբաժանելի մաս. a novel in six parts վեց մասից բաղկացած վեպ. part and parcel անբաժան մասը. in part մասամբ. for the most part մեծ մասամբ. parts of speech քեր. խոսքի մասեր. principal parts of the հիմնական մասերը/ձևերը. early/latter part of the week շաբաթվա սկզբում/վերջում. spare parts տեխ. պա հեստամասեր. (բաժին, մասնակ ցություն) have/take part in մասնակցել. have no part մասնակցություն/մաս չունենալ. (կողմ) take smb’s part, take the part of մեկի կողմը պահել. for my part ինչ վերաբերում է ինձ. take part with մեկի կարծիքը պաշտպանել. take smth in good part լավ ընդունել. թատր. դեր act/play a part դեր կատարել. look the part դերին համապատասխա նել. just play a part փխբ. պարզապես ձեվա նալ. the violin part երժշ. ջութակի մասը/ պար տիան. (տեղանք, երկիր.) in these parts այս վայրերում. Are you from these parts? Դուք տեղացի՞ եք/այստեղի՞ց եք. all parts of the country երկրի բոլոր մասերը. in foreign parts օտար երկրներումII[pa:t] adv մասամբ. part brick part wood մասամբ աղյուս, մասամբ փայտ. He’s part poet part philosopher Նա մի քիչ պոետ է, մի քիչ փիլիսոփա. part payment մասնակի վճարում[pa:t] v բաժան(վ)ել, անջատ(վ)ել. We parted at the station Մենք բաժանվեցինք կայարա նում. The war parted them Պատերազմն անջա տեց նրանց միմյանցից. part the fighters կռվող ներին բաժանել միմյանցից. part one’s hair մազերը բաժանել, հերաբաժան անել. part company with smb բաժանվել մեկից.They parted the best of friends Նրանք բաժանվեցին որպես լավագույն ընկերներ. The roads part here Ճամփաբաժանն այստեղ է. The curtain parted Վարագույրը բացվեց -
12 part
I n1) частина, часткаto pay in parts — платити частинами; частина ( одиниці); частка
a seventh part — одна сьома; група, фракція
4) pl частина тіла, орган, член6) сторона ( у суперечці); сторона, аспект; юp. сторона (у процесі, угоді)7) pl край, місцевість8) pl; icт. здібності9) cл. проділ у волоссі10) гpaм. частина, форма11) тex. деталь, частина12) мyз. партія, голос13) apxiт. 1/30 частина модуляII v1) розділяти, відокремлювати, ділити на частини; розділятися, відділятися; роз'єднуватися2) розлучати, роз'єднувати; ( часто from) розлучатися, розставатися3) рознімати4) розчісувати на проділ ( волосся)5) вирізняти, відрізняти, виділяти ( що-небудь)6) (часто from, with) розставатися ( з чим-небудь); платити7) умирати8) icт. ділити ( між ким-небудь)9) мop. зриватися з якоряIII advпочасти; частково -
13 part
I.n.čęsť · честь f.II.v. děliti · делити vi.III. part (with)v. råzstavati sę · разставати се vi., råzstati sę · разстати се vp. -
14 part
I.het [aandeel]Anteil mII.het [deel]Teil m nIII.het [van sinaasappel e.d.]Stück n -
15 part
Iபிரிவு; பிரிதல்IIபகுதியாககூறு; பகுதி; பாகம்IVபகுதிVபகுதி, பிரிந்த, பிரிவு, அங்கம்VIபகுதிஅங்கம்உறுப்புIXபகுதிXபிரதேசம்XIவட்டாரம்பங்குபிரிவுபிரிதல் -
16 partie de la classe III
конструкция класса III
Часть прибора, в которой защита от поражения электрическим током обеспечивается безопасным сверхнизким напряжением и в которой не возникают напряжения, большие чем безопасное сверхнизкое напряжение.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
class III construction
part of an appliance for which protection against electric shock relies upon safety extra-low voltage and in which voltages higher than those of safety extra-low voltage are not generated
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
partie de la classe III
partie d'un appareil pour laquelle la protection contre les chocs électriques repose sur une très basse tension de sécurité et dans laquelle ne sont pas engendrées de tensions supérieures à la très basse tension de sécurité
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > partie de la classe III
-
17 конструкция класса III
конструкция класса III
Часть прибора, в которой защита от поражения электрическим током обеспечивается безопасным сверхнизким напряжением и в которой не возникают напряжения, большие чем безопасное сверхнизкое напряжение.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
class III construction
part of an appliance for which protection against electric shock relies upon safety extra-low voltage and in which voltages higher than those of safety extra-low voltage are not generated
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
partie de la classe III
partie d'un appareil pour laquelle la protection contre les chocs électriques repose sur une très basse tension de sécurité et dans laquelle ne sont pas engendrées de tensions supérieures à la très basse tension de sécurité
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > конструкция класса III
-
18 конструкция класса III
конструкция класса III
Часть прибора, в которой защита от поражения электрическим током обеспечивается безопасным сверхнизким напряжением и в которой не возникают напряжения, большие чем безопасное сверхнизкое напряжение.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
class III construction
part of an appliance for which protection against electric shock relies upon safety extra-low voltage and in which voltages higher than those of safety extra-low voltage are not generated
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
partie de la classe III
partie d'un appareil pour laquelle la protection contre les chocs électriques repose sur une très basse tension de sécurité et dans laquelle ne sont pas engendrées de tensions supérieures à la très basse tension de sécurité
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > конструкция класса III
-
19 class III construction
конструкция класса III
Часть прибора, в которой защита от поражения электрическим током обеспечивается безопасным сверхнизким напряжением и в которой не возникают напряжения, большие чем безопасное сверхнизкое напряжение.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
class III construction
part of an appliance for which protection against electric shock relies upon safety extra-low voltage and in which voltages higher than those of safety extra-low voltage are not generated
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
partie de la classe III
partie d'un appareil pour laquelle la protection contre les chocs électriques repose sur une très basse tension de sécurité et dans laquelle ne sont pas engendrées de tensions supérieures à la très basse tension de sécurité
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > class III construction
-
20 take smth. in bad part
обидеться на что-л., отнестись недоброжелательно, неодобрительно к чему-л., истолковать что-л. в дурном смысле; см. тж. in bad part и take smth. in good partSartorius: "...I have a mind to put you downstairs by the back of your neck, you infernal blackguard." Lickcheese (not a bit ruffled): "You and me is too much of a pair for me to take anything you say in bad part Sartorius." (B. Shaw, ‘Widowers' Houses’, act III) — Сарториус: "...А я вот думаю, не взять ли вас за шиворот да не спустить ли с лестницы, наглец вы этакий. "Ликчиз (ничуть не смущаясь): "Мы с вами, Сарториус, два сапога пара, так что не стоит мне на вас обижаться."
...she is selfwilled and will probably take your patronage in bad part. (B. Shaw, ‘Cashel Byron's Profession’, ch. II) —...она человек своевольный и наверняка воспротивится вашему желанию покровительствовать.
We shall have to call the shareholders together and explain this dicky-dealing. They'll very likely take it in bad part. (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part III, ch. VIII) — Нам придется созвать пайщиков и объяснить всю эту махинацию. Они, вероятно, истолкуют ее в дурную сторону.
If you see any way you can help me, or I can help you, let me know. In the meantime don't take in bad part what I've just said. (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. XXXVIII) — Если вы сочтете, что мы можем быть чем-либо полезны друг другу, дайте мне знать. Так или иначе, но в моем предложении нет ничего обидного для вас.
См. также в других словарях:
part — 1. part [ par ] n. f. • 842 de suo part « de son côté »; lat. pars, partis I ♦ Ce qui revient à qqn. 1 ♦ (980) Ce qu une personne possède ou acquiert en propre. Chacun sur terre a sa part de peines. Avoir la meilleure part. Loc. La part du pauvre … Encyclopédie Universelle
part*/*/*/ — [pɑːt] noun I 1) [C] one of the pieces, sections, or aspects that something consists of The top part of the shoe is made of leather.[/ex] We walked part of the way, then took a bus.[/ex] The hardest part of my job is controlling the budgets.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
part — 1. (par ; l Académie dit que le t se prononce ; c est une erreur ; ceux qui usent de ce mot, les légistes et les médecins, ne prononcent pas le t) s. m. 1° Terme de jurisprudence. L enfant dont une femme vient d accoucher. Exposition de part … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
III Corps (Germany) — III Corps was a corps level formation of the German Army during World War II. III Armeekorps HistoryThe III Corps was formed in October 1934 as III. Armeekorps. The corps took part in Fall Weiss, the 1939 invasion of Poland as a part of… … Wikipedia
III Corps (India) — III Corps Active 1915 ?, 1941 42, 1980s Present Country India Branch Indian Army Type Army Corps Role … Wikipedia
III: Temples of Boom — Studioalbum von Cypress Hill Veröffentlichung 31. Oktober 1995 Aufnahme 1994 1995 Label … Deutsch Wikipedia
Part II — Студийный альбом Lil Jon th … Википедия
part — I (place) noun area, division, locale, location, premises, purlieus, quarter, room, section, site, spot associated concepts: part in a courthouse II (portion) noun allocation, allowance, amount, bit, chip, chunk, collop, component, constituent,… … Law dictionary
III Mas — a place in the south part of Yerevan Armenia, translated to English its 3RD District. This place is known with its high crime rate, but it s the best place to live … Wikipedia
PART Five of the Constitution of India — Part V consists of Articles on the Union.Chapter IArticles 52 to 78 on The ExecutiveChapter IIArticles 79 122 on ParliamentChapter IIIArticle 123 on the Legislative Powers of the President.Chapter IVArticles 124 147 on The Union Judiciary.Chapter … Wikipedia
PART Twelve of the Constitution of India — Part XII consists of Articles on Finance, Property, Contracts and Suits Chapter IArticles 264 291 on Finance Articles 264 267 General Articles 268 281 on Distribution Revenues between the Union and the States Articles 282 291 on Miscellaneous… … Wikipedia